Sunday, 26 November 2017

Opcje chipotle employee stock


Doskonały wgląd w zarządzanie pomaga chipotle zatrzymać najlepszych pracowników Kiedy współprowadzący, Monty Moran, przeprowadzał ankietę w 1500 restauracjach, znalazł fascynującą konsystencję: najlepsi z nich mieli menedżera, który pojawił się na poziomie załogi. Widząc to, stworzył system zapewniający ścieżkę wewnętrznej mobilności, program restauratorów. W ramach programu godzinowi pracownicy załogi mogą awansować do rangi kierownictwa wyższego szczebla, co daje im ponad 100 000 rocznych zarobków. Jak donosi Max Nisen z Quartz. Restauratorzy są wybierani z grona dyrektorów generalnych ze względu na umiejętność zarządzania swoją restauracją, a zwłaszcza personelem. Po wybraniu otrzymują jednorazowy bonus i opcje na akcje. Później otrzymują dodatkowe 10 000 za każdym razem, gdy szkolą członka załogi, aby zostać dyrektorem generalnym. Program restaurators został zaprojektowany w celu zwiększenia wpływu kierowników sklepów na sklepy w ich sklepach - mówi Moran. W konsekwencji program pomaga w utrzymaniu. Zamiast uciekać do korporacyjnego zarządzania, wybitni pracownicy pozostają w restauracjach, blisko załogi i klientów. Jak mówi Moran, różnica między Chipotle prowadzonym przez restauratora a tym, który nie jest, jest natychmiast widoczna. Wchodzę w Chipotle i pierwsze, co robię, to robić notatki o tym, jak się czuję, mówi Moran Quartz. Czy to jest fajne, czy jest to optymistyczne, czy jest koleżeństwo, czy jest duma Entuzjazm Czy to miejsce jest czyste, czy to brzmi i pachnie dobrze Czy linia porusza się szybko Czy klienci wydają się szczęśliwi Jak to się czuje A jeśli nie czuje się świetnie to wiem prawdopodobnie nie zostanie restauracją restauratorską. Sam Moran wybrał każdy z 400 w Chipotle, który prowadzi 40 sklepów. Pewnego dnia każdy sklep będzie prowadzony przez jednego, mówi. Program restaurators sprawia, że ​​Chipotle różni się od innych marek w grze typu fast-food. W przeciwieństwie do większości firm, gdzie podwyżki i promocje podążają za sprzedażą sklepu, ludzie wznoszą się w Chipotle ze względu na ich zdolność do mentorowania kolegów. Wiarygodność chipotli w zakresie korzyści płynących z promowania od wewnątrz została potwierdzona przez psychologów organizacyjnych, którzy odkrywają, że pracownicy zewnętrzni, którzy często mają bardziej prestiżowe sumy, nie są tak wiarygodni, jak wewnętrzne promocje. W badaniu 5200 pracowników finansowych z 2017 roku, asystent Whartona, Matthew Bidwella, stwierdził, że podczas gdy zewnętrzne zatrudnienie jest płacone o 20 więcej niż pracownicy wewnętrzni na tym samym stanowisku, to robią się gorzej na przeglądzie wyników przez pierwsze dwa lata. Jak donosi Wall Street Journal. wynajęci zewnętrzni byli bardziej prawdopodobne, że zostaną zwolnieni, a 21 bardziej prawdopodobne, że odejdą, niż osoby promowane od wewnątrz. Wielka różnica: Według badań Bidwells, pracownicy wewnętrzni rozwijają umiejętności specyficzne dla swoich firm, których nowi pracownicy będą oczywiście musieli się uczyć. TERAZ ZOBACZ: 9 rzeczy, których nie wiedziałeś o Chipotle Proszę włączyć Javascript, aby obejrzeć ten film CHIPOTLE MEXICAN GRILL, INC. PLAN ZAKUPU PROGRAMU ZATRZYMANIA 1. Cel. Celem Planu jest zapewnienie zachęty dla obecnych i przyszłych pracowników Chipotle Mexican Grill, Inc. (147 Company 148) i dowolnej wyznaczonej spółki zależnej w celu nabycia praw własności (lub zwiększenia istniejącego prawa własności) w Spółce poprzez zakup zwykłych zapasów. Intencją Spółki jest, aby Plan kwalifikował się jako plan zakupu akcji pracowniczych148 na mocy sekcji 423 Kodeksu. W związku z tym postanowienia Planu będą administrowane, interpretowane i interpretowane w sposób zgodny z wymaganiami tej części Kodeksu. (a) 147 Odnośna wartość procentowa 148 oznacza procent określony w sekcji 7 (b), z zastrzeżeniem dostosowania przez Komitet, jak przewidziano w sekcji 7 (b). (b) 147 Zarząd 148 oznacza Radę Dyrektorów Spółki. (c) 147 Kod 148 oznacza kodeks podatkowy z 1986 r., z późniejszymi zmianami, oraz wszelkie następniki do niego. (d) 147 Komitet 148 oznacza Komitet Wynagrodzeń Zarządu lub inny komitet powołany przez Zarząd w celu zarządzania Planem zgodnie z opisem w Rozdziale 15 Planu lub, jeżeli taki Komitet nie został powołany, Zarząd. (e) 147. Akcje zwykłe 148 oznaczają akcje zwykłe klasy A Spółki, wartość nominalna 0,01 na akcję. (f) 147 Firma 148 oznacza Chipotle Mexican Grill, Inc, Delaware Corporation. (g) 147 Rekompensata 148 oznacza, w odniesieniu do każdego Uczestnika za każdy okres rozliczeniowy, pełne wynagrodzenie podstawowe i nadgodziny wypłacone temu Uczestnikowi przez Spółkę lub Wyznaczoną Spółkę Zależną. O ile Komitet nie określił inaczej, 147Compensacja148 nie obejmuje: (i) premii ani prowizji, (ii) jakichkolwiek kwot wniesionych przez Spółkę lub Wyznaczoną Spółkę zależną do jakiegokolwiek programu emerytalnego (iii) jakichkolwiek dodatków samochodowych lub kosztów przeniesienia (lub zwrotu kosztów jakiegokolwiek wydatki takie), (iv) wszelkie kwoty wpłacone jako początkowa premia lub opłata za znalezienie pośrednika, (v) wszelkie kwoty uzyskane z realizacji opcji na akcje lub nagrody motywacyjne, (vi) wszelkie kwoty zapłacone przez Spółkę lub Wyznaczoną Spółkę zależną za inne kwoty. świadczenia dodatkowe, takie jak opieka zdrowotna i opieka społeczna, hospitalizacja i grupowe świadczenia na życie, lub świadczenia zastępcze, lub wypłacane zamiast takich świadczeń, lub (vii) inne podobne formy odszkodowań nadzwyczajnych. (h) 147 Status ciągły jako pracownika 148 oznacza brak jakiejkolwiek przerwy lub zakończenia pracy jako Pracownik. Nieprzerwany status pracownika nie może zostać uznany za przerwany w przypadku nieobecności wyrażonej na piśmie przez Spółkę lub wyznaczoną spółkę zależną zatrudniającą pracownika, pod warunkiem że taki urlop trwa nie dłużej niż 90 dni lub ponownego zatrudnienia po wygaśnięciu takiego urlopu gwarantuje umowa lub ustawa. (i) 147 Wyznaczone Podmioty zależne 148 oznaczają Podmioty zależne, które zostały wyznaczone przez Zarząd od czasu do czasu według własnego uznania jako uprawnione do udziału w Planie. (j) 147 Pracownik 148 oznacza dowolną osobę, w tym urzędnika, który jest pracownikiem firmy lub jedną z wyznaczonych jednostek zależnych. (k) 147 Data wprowadzenia 148 oznacza pierwszy Dzień obrotu każdego okresu ćwiczeń. (l) 147 Ustawa o giełdzie 148 oznacza ustawę o giełdzie papierów wartościowych z 1934 r., z późniejszymi zmianami. (m) 147 Data wykonania 148 oznacza ostatni Dzień obrotu każdego Okresu ćwiczeń. (n) 147 Okres realizacji 148 oznacza, z zastrzeżeniem korekty, o której mowa w ust. 4 (b), okres około trzech (3) miesięcy rozpoczynający się od (i) każdego 25 lutego i kończący ostatni dzień obrotu w dniu 24 maja lub przed rok, (ii) każdy 25 maja i kończący ostatni dzień obrotu do 24 sierpnia tego roku, (iii) każdego 25 sierpnia i kończący ostatni dzień obrotu do 24 listopada tego roku lub (iv) rozpoczynający się na każdym dniu 25 listopada i kończący ostatni dzień handlu do 24 lutego następnego roku. (o) 147 Cena wykonania 148 oznacza cenę za jedną akcję zwykłą oferowaną w danym okresie wykonywania określonym zgodnie z postanowieniami sekcji 7 (b). (p) 147 Wartość godziwą na rynku 148 oznacza, w odniesieniu do części zwykłego stada, wartość godziwą, określoną zgodnie z sekcją 7 (c). (q) 147 Funkcjonariusz 148 oznacza osobę, która jest urzędnikiem Spółki w rozumieniu § 16 ustawy o giełdzie oraz regulaminem wydanym na jej podstawie. (r) 147 Uczestnik 148 oznacza Pracownika, który wybrał udział w Planie, poprzez złożenie umowy o zapisanie się ze Spółką zgodnie z postanowieniami pkt. 5 niniejszego dokumentu. (s) 147 Plan 148 oznacza Chipotle Mexican Grill, Inc., plan akcji pracowniczych, tak jak w praktyce od czasu do czasu. (t) 147 Zaplanowane składki 148 oznaczają, w odniesieniu do każdego Uczestnika, ryczałtowe transfery gotówkowe, jeżeli takie zostały wniesione przez Uczestnika do Planu zgodnie z § 6 (a) niniejszego Regulaminu, plus odliczenia od wynagrodzeń po opodatkowaniu, jeśli takie istnieją. , wstrzymane od Wynagrodzenia Uczestnika i wniesione do Planu dla Uczestnika zgodnie z postanowieniami Części 6 niniejszego Regulaminu oraz wszelkie inne kwoty wnoszone do Planu Uczestnika zgodnie z warunkami Planu. (u) 147 Spółka zależna 148 oznacza jakąkolwiek spółkę, krajową lub zagraniczną, której Spółka posiada bezpośrednio lub pośrednio 50 lub więcej łącznych łącznych głosów wszystkich rodzajów akcji, i która w inny sposób kwalifikuje się jako spółka zależna148 w rozumieniu art. Sekcji 424 (f) Kodeksu. (v) 147 Dzień Obrotu 148 oznacza dzień, w którym Nowojorska Giełda Papierów Wartościowych jest otwarta do obrotu. (a) Ogólnie. Każda osoba, która ukończyła co najmniej 12 (12) miesięcy zatrudnienia w Spółce lub w Spółce zależnej i jest pracownikiem od daty wejścia w danym okresie próbnym, będzie uprawniona do zostania uczestnikiem w dniu wjazdu takiego ćwiczenia. Okres. (b) Zmiany w Komitecie. Komitet będzie uprawniony do modyfikowania Pracowników uprawnionych do korzystania z Planu w odniesieniu do przyszłych ofert, jeżeli taka zmiana zostanie ogłoszona co najmniej pięć (5) dni przed planowanym rozpoczęciem pierwszego okresu ćwiczeń, który zostanie naruszony, pod warunkiem że jedynymi kategoriami będą Pracowników, których można wykluczyć z Planu, są osoby dozwolone w Kodeksie 167 423 (b) (4). (a) Ogólnie. Plan będzie na ogół realizowany przez serię okresów ćwiczeń, z których każdy trwa około trzech (3) miesięcy. (b) Zmiany w Komitecie. Komitet ma prawo do wprowadzenia zmian w czasie trwania i częstotliwości Okresów ćwiczeń w odniesieniu do przyszłych ofert, jeżeli taka zmiana zostanie ogłoszona co najmniej pięć (5) dni przed planowanym rozpoczęciem pierwszego okresu ćwiczeń. 5. Udział. Pracownicy spełniający wymogi kwalifikacyjne określone w Rozdziale 3 niniejszego Regulaminu mogą zdecydować się na udział w Planie rozpoczynającym się w Dniu Wejścia, wypełniając umowę rejestracyjną na formularzu dostarczonym przez Spółkę i składając Spółce umowę o zapisaniu w dniu lub przed takim Dniem Wejścia, chyba że późniejszy termin złożenia umowy rekrutacyjnej ustala Komitet dla wszystkich uprawnionych pracowników w odniesieniu do danej oferty. (a) Wkład w odliczenie wynagrodzenia. Z wyjątkiem przypadków zatwierdzonych przez Komitet, wszelkie wpłaty do Planu są dokonywane wyłącznie poprzez odliczenia od wynagrodzeń. Komitet może, ale nie musi, zezwolić uczestnikom na wniesienie wkładów po opodatkowaniu do Planu w takich terminach i na warunkach, które Komitet może określić według własnego uznania. Wszystkie takie dodatkowe wpłaty będą dokonywane w sposób zgodny z postanowieniami sekcji 423 Kodeksu lub z którymkolwiek następcą, i będą traktowane w taki sam sposób jak odliczenia z tytułu wynagrodzeń wniesione do Planu, zgodnie z niniejszym regulaminem. (b) Wybór wypłaty wynagrodzenia z umowy zapisów. W chwili złożenia przez Uczestnika umowy rejestracyjnej w odniesieniu do Okresu ćwiczeń, Uczestnik może zezwolić na potrącenia z listy płac w każdym okresie rozliczeniowym w okresie trwania Okresu ćwiczeń, w którym jest Uczestnikiem w kwocie nie mniejszej niż 1 i nie więcej niż 15 rekompensaty dla Uczestnika za każdy okres rozliczeniowy w części Okresu ćwiczeń, w którym jest Uczestnikiem. Wysokość odliczeń od wynagrodzeń musi wynosić cały procent (np. 1, 2, 3 itd.) Rekompensaty dla Uczestnika. Komitet ma prawo modyfikować zakres procentowy wynagrodzenia Uczestnika, który Uczestnicy mogą zezwolić na odliczenie w ramach Planu w odniesieniu do przyszłych ofert, jeżeli taka zmiana zostanie ogłoszona co najmniej dziesięć (10) dni przed planowanym rozpoczęciem pierwszego Ćwiczenia. Okres, na który należy wpłynąć, pod warunkiem, że każde takie ograniczenie będzie stosowane w sposób zgodny z postanowieniami sekcji 423 Kodeksu lub z którymkolwiek następcą. (c) Rozpoczęcie odliczeń od płac. O ile Komisja nie postanowi inaczej, zgodnie z zasadami obowiązującymi wszystkich Uczestników, potrącenia z tytułu wynagrodzeń rozpoczynają się od najwcześniejszego administracyjnie praktycznego okresu rozliczeniowego rozpoczynającego się w Dniu Wjazdu lub później, w odniesieniu do którego Uczestnik składa podpisanie umowy zgodnie z Sekcją 5. ( d) Automatyczna kontynuacja potrąceń z płac. O ile Uczestnik nie wybierze się inaczej przed Datą Wykonania Okresu ćwiczeń, w tym Datą Wykonania przed wypowiedzeniem w przypadku Okresu Wykonania zakończonego zgodnie z Punktem 4 (b) niniejszego Regulaminu, Uczestnik taki zostanie uznany za: brać udział w najbliższym kolejnym Okresie ćwiczeń (i dla celów tego Okresu Uczestnictwa 147 dni 147) uważa się za pierwszy dzień takiego okresu ćwiczeń) oraz (ii) uzyskać autoryzację dla tego samego odliczenia wynagrodzenia za najbliższy najbliższy okres ćwiczeń jak miało to miejsce w przypadku Uczestnika bezpośrednio przed rozpoczęciem kolejnego Okresu ćwiczeń. (e) Zmiana Wyborczej Wynagrodzenia Płacowego. Uczestnik może zmniejszyć lub zwiększyć stawkę lub kwotę swoich odliczeń z tytułu wynagrodzenia w okresie ćwiczeń (w ramach ograniczeń określonych w pkt. 6 (b) powyżej) poprzez wypełnienie i złożenie w Spółce nowej umowy rejestracyjnej uprawniającej do zmiany stawki lub kwota potrąceń z tytułu wypłat, pod warunkiem, że Uczestnik nie może zmienić stawki lub kwoty swoich odliczeń od wynagrodzenia więcej niż dwukrotnie w dowolnym okresie ćwiczeń. O ile Komisja nie postanowi inaczej, zgodnie z zasadami obowiązującymi wszystkich Uczestników, zmiana stawki lub kwoty będzie obowiązywać od najwcześniejszego administracyjnie praktycznego okresu rozliczeniowego, który rozpoczyna się w dniu lub po dniu, w którym Spółka otrzyma nową umowę o zapisaniu. Dodatkowo, Uczestnik może przerwać swój udział w Planie zgodnie z punktem 13 (a). (f) Automatyczne zmiany w odliczeniu wynagrodzenia. Niezależnie od powyższego, w zakresie niezbędnym do przestrzegania paragrafu 423 (b) (8) Kodeksu, paragrafu 7 (d) niniejszego dokumentu lub jakiegokolwiek innego obowiązującego prawa, odliczenia od wynagrodzenia dla Uczestnika za każdy rok kalendarzowy mogą zostać obniżone, w tym 0, w tym czasie w trakcie takiego roku kalendarzowego, że suma wszystkich odliczeń z tytułu wynagrodzeń zgromadzonych podczas tego roku kalendarzowego jest równa iloczynowi produktu 25 000 pomnożonego przez obowiązującą wartość procentową w roku kalendarzowym. Odliczenia od wynagrodzeń rozpoczynają się od stawki określonej w umowie rekrutacyjnej Participant146 na początku pierwszego okresu ćwiczeń rozpoczynającego się w następnym roku kalendarzowym, chyba że Uczestnik wypowie uczestnictwo zgodnie z postanowieniami sekcji 13 (a). Przyznanie opcji. (a) Akcje zwykłe z zastrzeżeniem możliwości. W Dniu Uczestnictwa Uczestnika, z zastrzeżeniem ograniczeń określonych w Rozdziale 7 (d) i w niniejszym Ustępie 7 (a), Uczestnikowi zostanie przyznana opcja zakupu w kolejnym Dniu Wykonania (w cenie Wykonania ustalonej zgodnie z postanowieniami Sekcji 7 (b) poniżej) do liczby akcji zwykłych ustalonej przez podzielenie takich składek na Plan Uczestnika, zgromadzonych przed Datą Wykonywania i zachowanych na koncie Uczestnika, na dzień Wykonania według Ceny Wykonawczej pod warunkiem, że maksymalna liczba akcje, które Uczestnik może nabyć w dowolnym okresie ćwiczeń, będzie mieć 1000. (b) Cena wykonania. Cena Wykonania przypadająca na jedną akcję zwykłą, oferowana każdemu z Uczestników w danym Okresie Wykonawczym będzie stanowić odpowiedni procent uczciwej wartości rynkowej udziału akcji zwykłych w Dacie Wykonania. Obowiązująca wartość procentowa w odniesieniu do każdego okresu próbnego nie może być mniejsza niż 85. Procent obowiązującego wynosi początkowo 95, chyba że i dopóki odpowiedni procent zostanie zmieniony przez Komitet, według własnego uznania, pod warunkiem, że każda taka zmiana w stosownym odsetku w odniesieniu do danego Okresu ćwiczenia muszą zostać ustalone nie mniej niż piętnaście (15) dni przed datą wjazdu. (c) Uczciwa wartość rynkowa. Wartość godziwą udziału akcji zwykłych w danym dniu ustala Komitet, według własnego uznania, jeżeli istnieje rynek publiczny dla akcji zwykłej, wartością godziwą na jedną akcję jest (i) Akcje zwykłe są notowane na giełdzie - cena zamknięcia zwykłych akcji na tej giełdzie w tym dniu (lub, w przypadku, gdy Akcje zwykłe nie są przedmiotem obrotu w tym dniu, w bezpośrednim poprzedzającym dniu transakcji), (ii ) w przypadku, gdy Akcje zwykłe nie są przedmiotem obrotu giełdowego, cena zamknięcia Akcje zwykłe w tym dniu (lub, w przypadku, gdy Akcje zwykłe nie są przedmiotem obrotu w tym dniu, w bezpośrednim poprzedzającym dniu transakcji), zgodnie z raportem Krajowego Systemu Sprzedaży Krajowych Dysków Maklerskich (Nasdaq), (iii) jeżeli taka cena nie zostanie podana, średnia z ofert i zapytań o ceny akcji zwykłych w takim dniu (lub, w przypadku, gdy Akcje zwykłe nie są przedmiotem obrotu w tym dniu, na dzień e bezpośrednio przed datą notowania), zgodnie z informacją przekazaną przez Nasdaq, lub (iv) jeżeli takie notowania nie są dostępne dla danych terminów w rozsądnym czasie przed datą wyceny, wartość Stawki Towaru ustalona przez Komitet przy użyciu wszelkich rozsądnych środków . (d) Ograniczenie opcji, które mogą zostać przyznane. Niezależnie od jakichkolwiek postanowień Planu w przeciwnym razie, Uczestnikowi nie zostanie przyznana opcja w ramach Planu (i) w zakresie, w jakim, jeśli zaraz po przyznaniu dotacji, taki Pracownik (w tym wszelkie zapasy przypisane temu Pracownikowi zgodnie z § 424 (d) Kodeksu) byłby właścicielem akcji i / lub posiadałby pozostające do spłaty opcje na nabycie akcji posiadających łącznie 5 lub więcej łącznych łącznych głosów lub wartość wszystkich klas akcji Spółki lub dowolnej Spółki zależnej Spółki jako obliczane zgodnie z § 423 (b) (3) Kodeksu i Regulacjami dotyczącymi Skarbu na podstawie niniejszej Umowy, lub (ii) w zakresie, w jakim jego prawa do zakupu akcji zgodnie ze wszystkimi planami nabycia akcji pracowniczych Spółki i jej Podmiotów Zależnych miałyby Sekcja 423 Kodeksu naliczana jest według stawki, która przekracza 25 000 wartości godziwej akcji (ustalonej w momencie przyznania tej opcji) za każdy rok kalendarzowy, w którym taka opcja jest zaległa w dowolnym czasie, zgodnie z ustaleniami e z rozdziałem 423 (b) (8) Kodeksu i Regulacjami dotyczącymi Skarbu w jego ramach lub mniejszą kwotą za dany rok kalendarzowy, ponieważ Komitet może określić, według własnego uznania, co najmniej pięć (5) dni przed rozpoczęciem dowolny Okres Wykonawczy występujący, w całości lub w części, w trakcie tego roku kalendarzowego. (e) Brak praw jako akcjonariusza. Uczestnikowi nie przysługują żadne prawa do akcji ani prawa głosu z akcji objętych jego opcją do czasu wykonania opcji. Ćwiczenie opcji. (a) Ćwiczenie automatyczne. Opcja Uczestnika na zakup akcji będzie wykonywana automatycznie w każdym Dniu Wykonania, a maksymalna liczba pełnych akcji z zastrzeżeniem opcji zostanie nabyta dla Uczestnika po obowiązującej cenie wykonania z zakumulowaną wpłatą na Plan, a następnie zaksięgowana na koncie Uczestnika146. w ramach Planu. W trakcie trwania życia Uczestnika, opcja Uczestnik146s nabywania akcji na podstawie niniejszego dokumentu może być realizowana tylko przez Uczestnika. (b) Nadmiar wkładów. Jakakolwiek kwota pozostała na koncie konta uczestnika po zakupie akcji przez uczestnika w Dniu Wykonania z uwagi na niewystarczającą kwotę na zakup pełnej części zapasów zwykłych pozostanie na koncie Uczestnika i przeniesie się na następny Okres wykonywania w zakresie, w jakim takie prawo przeniesienia nie powoduje, że Plan nie kwalifikuje się jako plan zakupu akcji pracowniczych148 na podstawie sekcji 423 Kodeksu, chyba że Uczestnik wycofa się z uczestnictwa w Planie lub wybierze wycofanie swojego salda rachunku w zgodnie z sekcją 10 (c). Każda inna kwota pozostała na koncie uczestnika w wysokości 46 po dokonaniu zakupu udziałów przez Uczestnika w Dacie Wykonania zostanie zwrócona Uczestnikowi, bez odsetek. Emisja Akcji. (a) Dostawa Akcji. Spółka będzie posiadać w księgach zapisy na akcje Akcje zwykłe zakupione przez każdego z Uczestników w ramach Planu. Po otrzymaniu pisemnego wniosku od Uczestnika lub w jego imieniu, Spółka, tak szybko jak to możliwe, zorganizuje dostawę do takiego Uczestnika (lub beneficjenta beneficjenta 146), stosownie do przypadku, lub do rachunku powierniczego na rzecz takiego Uczestnika. (lub beneficjenta Beneficjenta) w zależności od przypadku, świadectwa reprezentującego akcje nabyte w ramach Planu, a Spółka zakłada, dla celów podatkowych, wydanie takich akcji przez Uczestnika14 (chyba że Uczestnik wyraźnie poinformuje Spółkę inaczej na piśmie). W przypadku, gdy Uczestnik złoży pisemne oświadczenie o swoim zamiarze niezbywania lub zbywania w inny sposób akcji wymienionych w powyższym zdaniu, Uczestnik taki będzie zobowiązany do zgłoszenia Spółce wszelkich późniejszych rozporządzeń takimi akcjami przed wygaśnięciem. okresów posiadania określonych w § 423 (a) (1) Kodeksu. Jeżeli iw zakresie, w jakim takie dysponowanie nakłada na Spółkę, federalne, stanowe, lokalne lub inne wymogi podatkowe, lub jakiekolwiek takie potrącenia są wymagane, aby zapewnić Spółce odliczenie podatkowe w inny sposób, Uczestnik musi przekazać Spółce kwotę wystarczającą aby spełnić te wymagania. (b) Rejestracja tytułów uczestnictwa. Akcje, które zostaną dostarczone Uczestnikowi w ramach Planu, będą rejestrowane w imieniu Uczestnika lub w imieniu Uczestnika i jego współmałżonka, zgodnie z żądaniem Uczestnika. (c) Zgodność z obowiązującymi przepisami. Plan, udzielenie i realizacja opcji zakupu akcji w ramach Planu oraz zobowiązanie Spółki do sprzedaży i dostarczania akcji w związku z realizacją opcji zakupu udziałów podlegają przestrzeganiu wszystkich obowiązujących federalnych, stanowych i zagranicznych przepisów, zasad i zasad. przepisy i wymagania każdej giełdy, na której akcje mogą być następnie notowane. (d) Wstrzymanie płatności. Spółka może wprowadzić takie postanowienia, jakie uzna za stosowne, aby wstrzymać Spółkę zgodnie z federalnymi lub krajowymi przepisami podatkowymi w wysokości kwot określonych przez Spółkę jako zobowiązane do potrącenia w związku z zakupem lub sprzedażą przez Uczestnika jakiejkolwiek akcji zwykłej nabytej do planu. Firma może wymagać od Uczestnika spełnienia wszelkich stosownych wymogów podatkowych przed wydaniem zezwolenia na wydawanie akcji zwykłych na rzecz takiego uczestnika. (e) Ograniczenia dotyczące jednostek uczestnictwa. Komitet ma prawo zapewnić, że tytuły uczestnictwa dostarczone Uczestnikom w ramach Planu w odniesieniu do przyszłych ofert będą nienastawione przy dostawie i będą obciążać Uczestnika pozostałego zatrudnionego w Spółce przez czas określony przez Komitet, pod warunkiem że ( i) taka zmiana jest ogłaszana co najmniej na pięć (5) dni przed planowanym rozpoczęciem obowiązywania pierwszego okresu ćwiczeń, (ii) wszelkie takie warunki nabycia uprawnień muszą być jednakowo stosowane wobec wszystkich Uczestników oraz (iii) takie ograniczenia dotyczące nabywania uprawnień nie powoduje, że Plan nie kwalifikuje się jako plan zakupu zasobów pracowniczych148 na mocy sekcji 423 Kodeksu. (a) Prowadzone rachunki księgowe. Dla każdego uczestnika Planu zostaną utrzymane indywidualne konta księgowe w celu rozliczenia salda jego składek, wystawionych opcji i akcji zakupionych w ramach Planu. Jednakże wszystkie składki planowe wniesione na rzecz Uczestnika zostaną zdeponowane na ogólnych rachunkach korporacyjnych Spółki, a żadne odsetki nie zostaną naliczone ani nie zostaną zaksięgowane w odniesieniu do wkładu na Konto Uczestnika14. Wszystkie składki na Plan otrzymane lub posiadane przez Spółkę mogą być wykorzystane przez Spółkę do celów korporacyjnych, a Spółka nie będzie zobowiązana do wydzielenia lub w inny sposób oddzielenia takich Wkładów z innych funduszy korporacyjnych. (b) Wyciągi z kont uczestników. Wyciągi z konta będą przekazywane Uczestnikom co kwartał, w oświadczeniach zostaną określone kwoty odliczeń od wynagrodzenia, cena za akcję i liczba nabytych akcji. (c) Wycofanie salda konta po dacie wykonania. Uczestnik może wybrać w dowolnym czasie w ciągu pierwszych trzydziestu (30) dni od dowolnego Okresu ćwiczeń lub w innym czasie, który Komitet może okresowo określić, otrzymać w gotówce wszelkie kwoty przeniesione zgodnie z Sekcją 8 ( b). Wybory na podstawie niniejszego Ustępu 10 (c) nie będą traktowane jako wycofanie się z uczestnictwa w Planie zgodnie z § 13 (a). Wyznaczenie beneficjenta. (a) Oznaczenie. Uczestnik może złożyć pisemne oznaczenie beneficjenta, który ma otrzymać jakiekolwiek akcje i środki pieniężne, jeśli takie są, z konta Participant146 w ramach Planu w przypadku śmierci Uczestnika 146 po Dacie Wykonania, w której realizowana jest opcja Participant 146, ale przed dostawą do Uczestnika takich akcji i gotówką. Ponadto, Uczestnik może złożyć pisemne wyznaczenie beneficjenta, który otrzyma jakąkolwiek gotówkę z konta Participant146 w ramach Planu na wypadek śmierci Uczestnika 146 przed skorzystaniem z opcji. (b) Zmiana nazwy. Oznaczenie beneficjenta może zostać zmienione przez Uczestnika w dowolnym momencie za pisemnym zawiadomieniem. W przypadku śmierci Uczestnika oraz w przypadku nieobecności beneficjenta ważnie wyznaczonego w Planie, który zamieszkuje w chwili śmierci Uczestnika, Spółka dostarczy takie akcje i pieniądze na rzecz wykonawcy lub administratora majątku Uczestnik lub w przypadku, gdy nie został powołany żaden wykonawca lub administrator (zgodnie ze znajomością Spółki), Spółka może, według własnego uznania, dostarczyć takie akcje i pieniądze na rzecz współmałżonka lub jednego lub więcej osób pozostających na utrzymaniu lub krewnych Uczestnika, lub jeśli żaden ze współmałżonków, osób pozostających na utrzymaniu lub krewnych nie jest znany Spółce, może wyznaczyć inną osobę, taką jak Firma. 12. Możliwość przenoszenia. Ani Plan Składki zapisany na koncie Uczestnika, ani żadne prawa do realizacji opcji lub otrzymywania akcji zwykłych w ramach Planu mogą być przypisane, przeniesione, zastawione lub w jakikolwiek inny sposób zneutralizowane (inaczej niż według woli lub praw pochodzenia i dystrybucji lub jak określono w rozdziale 11). Wszelkie próby cesji, przeniesienia, zastawu lub innej dystrybucji będą bezskuteczne, z wyjątkiem sytuacji, w której Spółka może traktować taki czyn jako wybór do wycofania się zgodnie z paragrafem 13 (a). Wycofanie wypowiedzenia zatrudnienia. (a) Wycofanie. Uczestnik może wycofać się z Planu w dowolnym momencie, przekazując Spółce pisemne zawiadomienie. Odliczenia od wynagrodzeń, o ile zostały one zatwierdzone, wygasną, gdy tylko będzie to wykonalne z administracyjnego punktu widzenia po otrzymaniu zawiadomienia o wycofaniu z Uczestnika, i, z zastrzeżeniem wykonalności administracyjnej, nie będą dokonywane dalsze zakupy na koncie Uczestnika. Wszystkie składki na Plan przekazane na konto Uczestnika, jeśli takie istnieją, a jeszcze nie zainwestowane w Akcje zwykłe, zostaną wypłacone Uczestnikowi tak szybko, jak będzie to wykonalne administracyjnie po otrzymaniu zawiadomienia o wycofaniu się Uczestnika. Zainwestowane przez Uczestnika opcje niewykupionego zakupu akcji zgodnie z Planem zostaną automatycznie zakończone. Odliczenia od wynagrodzenia nie zostaną wznowione w imieniu Uczestnika, który wycofał się z Planu (147 Byłego Uczestnika 148), o ile Były Uczestnik nie zapisał się w kolejnym Okresie ćwiczeń zgodnie z Sekcją 5 i podlega ograniczeniom określonym w Rozdziale 13 (b) poniżej. (b) Wpływ wycofania się na późniejsze uczestnictwo. Były Uczestnik, który wycofał się z Planu zgodnie z postanowieniami niniejszego Ustępu 13 (b), nie będzie ponownie uprawniony do udziału w Planie przed rozpoczęciem Okresu ćwiczeń, który rozpoczyna się co najmniej 12 miesięcy od dnia, w którym Poprzedni Uczestnik się wycofał, oraz Były Uczestnik musi złożyć nową umowę o rekrutacji, aby ponownie stać się Uczestnikiem od tej daty. (c) Rozwiązanie stosunku pracy. Po rozwiązaniu Statusu nieprzerwanego pracownika jako pracownika przed datą wykonania z jakiegokolwiek powodu, w tym z powodu przejścia na emeryturę lub śmierci, składki na Plan zapisywane na koncie Participant146, a nie zainwestowane w akcje zwykłe, zostaną zwrócone Uczestnikowi lub, w przypadku, śmierci, na rzecz beneficjenta uczestniczącego w postępowaniu zgodnie z § 11, a opcja zakupu akcji w ramach Planu Uczestnika zostanie automatycznie zakończona. Wspólny zapas Dostępny w ramach Planu. (a) Liczba Akcji. Z zastrzeżeniem korekty, o której mowa w paragrafie 14 (b) poniżej, maksymalna liczba akcji zwykłych Spółki, które zostaną udostępnione do sprzedaży w ramach Planu wynosi 250 000 akcji. Akcje Akcje zwykłe objęte Planem mogą być nowymi akcjami lub akcjami ponownie nabytymi w transakcjach prywatnych lub w ramach zakupów otwartych. Jeżeli i w zakresie, w jakim jakiekolwiek prawo do nabycia akcji zastrzeżonych nie będzie z jakiegokolwiek powodu wykonywane przez jakiegokolwiek Uczestnika lub prawo do zakupu wygasa w sposób określony w niniejszym dokumencie, akcje, które nie zostały nabyte na mocy niniejszych Warunków, zostaną ponownie udostępnione w celu: Plan, chyba że Plan zostanie rozwiązany, ale wszystkie udziały sprzedane w ramach Planu, niezależnie od źródła, będą wliczone do ograniczenia określonego powyżej. (b) Korekty wynikające ze zmian w kapitalizacji transakcji korporacyjnych. (i) Jeżeli pozostające w obrocie akcje zwykłe zostaną zwiększone lub zmniej szone, lub zostaną zamienione na inną liczbę lub rodzaj akcji, lub w wyniku takiej wymiany, w wyniku jednej lub kilku reorganizacji, restrukturyzacji, rekapitalizacji, reklasyfikacji, podziału akcji, odwrócenia splity akcyjne, dywidendy na akcje lub tym podobne, po uzyskaniu zgody Komitetu, dokonywane są odpowiednie korekty liczby i udziałów oraz ceny opcji na akcje, które mogą być wyemitowane łącznie i dla każdego Uczestnika po wykonaniu opcji przyznanych w ramach Planu. (ii) W przypadku proponowanego rozwiązania lub likwidacji Spółki, Okres Wykonawczy zakończy się bezpośrednio przed zrealizowaniem proponowanych działań, o ile Komitet nie postanowił inaczej. (iii) W przypadku planowanej sprzedaży wszystkich lub zasadniczo wszystkich aktywów Spółki lub połączenia Spółki z inną korporacją (każda z nich, 147 Transakcja sprzedaży 148), każda opcja w ramach Planu zostanie przyjęta lub równoważna opcja zostanie zastąpiona przez następcę lub spółkę dominującą lub zależną takiej spółki-córki, chyba że Komitet ustali, w wykonaniu własnego wyłącznego uznania i zamiast takiego założenia lub zamiany, skrócenie Okresu ćwiczeń, który następnie będzie realizowany przez ustalanie nowej daty wykonania (147 nowa data wykonania 148). Jeżeli Komitet skróci Okres Wykonania, a następnie będzie realizowany w miejsce Zastępstwa lub Zastąpienia w przypadku Transakcji Sprzedaży, Komitet powiadomi każdego Uczestnika na piśmie, co najmniej na dziesięć (10) dni przed Nową Datą Wykonania, że ​​wykonanie date for such Participant146s option has been changed to the New Exercise Date and that such Participant146s option will be exercised automatically on the New Exercise Date, unless prior to such date the Participant has withdrawn from the Plan as provided in Section 13(a). For purposes of this Section 14(b), an option granted under the Plan shall be deemed to have been assumed if, following the Sale Transaction, the option confers the right to purchase, for each share of option stock subject to the option immediately prior to the Sale Transaction, the consideration (whether stock, cash or other securities or property) received in the Sale Transaction by holders of Common Stock for each share of Common Stock held on the effective date of the Sale Transaction (and if such holders were offered a choice of consideration, the type of consideration chosen by the holders of a majority of the outstanding shares of Common Stock) provided, that if the consideration received in the Sale Transaction was not solely common stock of the successor corporation or its parent (as defined in Section 424(e) of the Code), the Committee may, with the consent of the successor corporation and the Participant, provide for the consideration to be received upon exercise of the opti on to be solely common stock of the successor corporation or its parent equal in fair market value to the per share consideration received by the holders of Common Stock in the Sale Transaction. (iv) In all cases, the Committee shall have sole discretion to exercise any of the powers and authority provided under this Section 14, and the Committee146s actions hereunder shall be final and binding on all Participants. No fractional shares of stock shall be issued under the Plan pursuant to any adjustment authorized under the provisions of this Section 14. (a) Committee . The Plan shall be administered by the Committee. The Committee shall have the authority to interpret the Plan, to prescribe, amend and rescind rules and regulations relating to the Plan, and to make all other determinations necessary or advisable for the administration of the Plan. The administration, interpretation, or application of the Plan by the Committee shall be final, conclusive and binding upon all persons. (b) Requirements of Exchange Act . Notwithstanding the provisions of Section 15(a) above, in the event that Rule 16b-3 promulgated under the Exchange Act or any successor provision thereto (147 Rule 16b-3 148) provides specific requirements for the administrators of plans of this type, the Plan shall only be administered by such body and in such a manner as shall comply with the applicable requirements of Rule 16b-3. Amendment, Suspension, and Termination of the Plan . (a) Amendment of the Plan . The Board or the Committee may at any time, or from time to time, amend the Plan in any respect provided, that (i) except as otherwise provided in Section 4(b) hereof, no such amendment may make any change in any option theretofore granted which adversely affects the rights of any Participant and (ii) the Plan may not be amended in any way that will cause rights issued under the Plan to fail to meet the requirements for employee stock purchase plans as defined in Section 423 of the Code or any successor thereto. To the extent necessary to comply with Rule 16b-3 under the Exchange Act, Section 423 of the Code, or any other applicable law or regulation, the Company shall obtain shareholder approval of any such amendment. (b) Suspension of the Plan . The Board or the Committee may, as of the close of any Exercise Date, suspend the Plan provided, that the Board or Committee provides notice to the Participants at least five (5) business days prior to the suspension. The Board or Committee may resume the normal operation of the Plan as of any Exercise Date provided further, that the Board or Committee provides notice to the Participants at least twenty (20) business days prior to the date of termination of the suspension period. A Participant shall remain a Participant in the Plan during any suspension period (unless he or she withdraws pursuant to Section 13(a)), however no options shall be granted or exercised, and no payroll deductions shall be made in respect of any Participant during the suspension period. Participants shall have the right to withdraw carryover funds provided in Section 10(c) throughout any suspension period. The Plan shall resume its normal operation upon termination of a suspension period. (c) Termination of the Plan . The Plan and all rights of Employees hereunder shall terminate on the earliest of: (i) the Exercise Date that Participants become entitled to purchase a number of shares greater than the number of reserved shares remaining available for purchase under the Plan (ii) such date as is determined by the Board or the Committee in its discretion or (iii) the last Exercise Date immediately preceding the tenth (10th) anniversary of the Plan146s effective date. In the event that the Plan terminates under circumstances described in Section 16(c)(i) above, reserved shares remaining as of the termination date shall be sold to Participants on a pro rata basis, based on the relative value of their cash account balances in the Plan as of the termination date. 17. Notices . All notices or other communications by a Participant to the Company under or in connection with the Plan shall be deemed to have been duly given when received in the form specified by the Company at the location, or by the person, designated by the Company for the receipt thereof. 18. Expenses of the Plan . All costs and expenses incurred in administering the Plan shall be paid by the Company, except that any stamp duties or transfer taxes applicable to participation in the Plan may be charged to the account of such Participant by the Company. 19. No Employment Rights . The Plan does not, directly or indirectly, create any right for the benefit of any employee or class of employees to purchase any shares under the Plan, or create in any employee or class of employees any right with respect to continuation of employment by the Company or any Subsidiary, and it shall not be deemed to interfere in any way with the right of the Company or any Subsidiary to terminate, or otherwise modify, an employee146s employment at any time. 20. Applicable Law . The internal laws of the State of Delaware shall govern all matters relating to this Plan except to the extent (if any) superseded by the laws of the United States. 21. Additional Restrictions of Rule 16b-3 . The terms and conditions of options granted hereunder to, and the purchase of shares by, persons subject to Section 16 of the Exchange Act shall comply with the applicable provisions of Rule 16b-3. This Plan shall be deemed to contain, and such options shall contain, and the shares issued upon exercise thereof shall be subject to, such additional conditions and restrictions as may be required by Rule 16b-3 to qualify for the maximum exemption from Section 16 of the Exchange Act with respect to Plan transactions. 22. Effective Date . The Plan will become effective on. Chipotle Mexican Grill (CMG) CMG raquo Topics raquo 9. Employee Benefit Plans This excerpt taken from the CMG 10-K filed Feb 19, 2009. 6. Employee Benefit Plans In October 2006, effective upon consummation of the Disposition, the Company adopted the Chipotle Mexican Grill 401(k) plan (the 147401(k) plan148). Prior to October 2006, eligible Chipotle employees were participants of a 401(k) plan sponsored by McDonald146s. The Company matches 100 of the first 3 of pay contributed by each eligible employee and 50 on the next 2 of pay contributed. Employees become eligible to receive matching contributions after one year of service with the Company. For the years ended December 31, 2008, 2007 and 2006, Company matching contributions totaled approximately 1,402, 1,234 and 1,070, respectively. As a result of the Disposition, the Company adopted the Chipotle Mexican Grill, Inc. Supplemental Deferred Investment Plan (the 147Deferred Plan148) which covers eligible employees of the Company. The Deferred Plan is a non-qualified, unfunded plan that allows participants to make tax-deferred contributions that cannot be made under the 401(k) plan because of Internal Revenue Service limitations. Participants146 earnings on contributions made to the Deferred Plan fluctuate with the actual earnings and losses of a variety of available investment choices selected by the participant. Total liabilities under the Deferred Plan as of December 31, 2008 and 2007 were 1,790 and 800, respectively, and are included in other long-term liabilities in the consolidated balance sheet. The Company matches 100 of the first 3 of pay contributed by each eligible employee and 50 on the next 2 of pay contributed once the 401(k) contribution limits are reached. For the years ended December 31, 2008, 2007 and 2006, the Company made deferred compensation matches of 252, 137 and 25 respectively, to the Deferred Plan. Prior to October 2006, eligible Chipotle employees were participants of a deferred compensation plan sponsored by McDonald146s. These excerpts taken from the CMG 10-K filed Feb 26, 2008. 9. Employee Benefit Plans In October 2006, effective upon consummation of the Disposition, the Company adopted the Chipotle Mexican Grill 401(k) plan (the 147401(k) plan148). Prior to October 2006, eligible Chipotle employees were participants of a 401(k) plan sponsored by McDonald146s. The Company matches 100 of the first 3 of pay contributed by each eligible employee and 50 on the next 2 of pay contributed. Employees become eligible to receive matching contributions after one year of service with the Company. For the years ended December 31, 2007, 2006 and 2005, Company matching contributions totaled approximately 1,234, 1,070 and 828, respectively. As a result of the Disposition, the Company adopted the Chipotle Mexican Grill, Inc. Supplemental Deferred Investment Plan (the 147Deferred Plan148) which covers eligible employees of the Company. The Deferred Plan is a non-qualified, unfunded plan that allows participants to make tax-deferred contributions that cannot be made under the 401(k) plan because of Internal Revenue Service limitations. Participants146 earnings on contributions made to the Deferred Plan fluctuate with the actual earnings and losses of a variety of available investment choices selected by the participant. Total liabilities under the Deferred Plan as of December 31, 2007 and 2006 were 800 and 111, respectively, and are included in other long-term liabilities in the consolidated balance sheet. The Company matches 100 of the first 3 of pay contributed by each eligible employee and 50 on the next 2 of pay contributed once the 401(k) contribution limits are reached. For the years ended December 31, 2007 and 2006, the Company made deferred compensation matches of 137 and 25, respectively, to the Deferred Plan. Prior to October 2006, eligible Chipotle employees were participants of a deferred compensation plan sponsored by McDonald146s. CHIPOTLE MEXICAN GRILL, INC. NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS151(Continued) (dollar and share amounts in thousands, unless otherwise specified) 9. Employee Benefit Plans FACETimes New Roman SIZE2In October 2006, effective upon consummation of the Disposition, the Company adopted the Chipotle Mexican Grill 401(k) plan (the 147401(k) plan148). Prior to October 2006, eligible Chipotle employees were participants of a 401(k) plan sponsored by McDonald146s. The Company matches 100 of the first 3 of pay contributed by each eligible employee and 50 on the next 2 of pay contributed. Employees become eligible to receive matching contributions after one year of service with the Company. For the years ended December 31, 2007, 2006 and 2005, Company matching contributions totaled approximately 1,234, 1,070 and 828, respectively. STYLEmargin-top:12pxmargin-bottom:0px text-indent:4 As a result of the Disposition, the Company adopted the Chipotle Mexican Grill, Inc. Supplemental Deferred Investment Plan (the 147Deferred Plan148) which covers eligible employees of the Company. The Deferred Plan is a non-qualified, unfunded plan that allows participants to make tax-deferred contributions that cannot be made under the 401(k) plan because of Internal Revenue Service limitations. Participants146 earnings on contributions made to the Deferred Plan fluctuate with the actual earnings and losses of a variety of available investment choices selected by the participant. Total liabilities under the Deferred Plan as of December 31, 2007 and 2006 were 800 and 111, respectively, and are included in other long-term liabilities in the consolidated balance sheet. The Company matches 100 of the first 3 of pay contributed by each eligible employee and 50 on the next 2 of pay contributed once the 401(k) contribution limits are reached. For the years ended December 31, 2007 and 2006, the Company made deferred compensation matches of 137 and 25, respectively, to the Deferred Plan. Prior to October 2006, eligible Chipotle employees were participants of a deferred compensation plan sponsored by McDonald146s. CHIPOTLE MEXICAN GRILL, INC. ALIGNcenter NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS151(Continued) (dollar and share amounts in thousands, unless otherwise specified) This excerpt taken from the CMG 10-K filed Feb 23, 2007. 9. Employee Benefit Plans In October 2006, effective upon consummation of the Disposition, the Company adopted the Chipotle Mexican Grill 401(k) plan (the 147401(k) plan148). Prior to October 2006, eligible Chipotle employees were participants of a 401(k) plan sponsored by McDonald146s. The Company matches 100 of the first 3 of pay contributed by each eligible employee and 50 on the next 2 of pay contributed. Employees become eligible to receive matching contributions after one year of service with the Company. For the years ended December 31, 2006, 2005 and 2004, Company matching contributions totaled approximately 1,070, 828 and 747, respectively. As a result of the Disposition, the Company adopted the Chipotle Mexican Grill, Inc. Supplemental Deferred Investment Plan (the 147Deferred Plan148) which covers eligible employees of the Company. The Deferred Plan is a non-qualified, unfunded plan that allows participants to make tax-deferred contributions that cannot be made under the 401(k) plan because of Internal Revenue Service limitations. Participant146s earnings on contributions made to the Deferred Plan fluctuate with the actual earnings and losses of a variety of available investment choices selected by the participant. Total liabilities under the Deferred Plan as of December 31, 2006 Chipotle Mexican Grill, Inc. Notes to Consolidated Financial Statements151(Continued) (dollar and share amounts in thousands, unless otherwise specified) were 111 and are included in other long-term liabilities in the consolidated balance sheet. The Company matches 100 of the first 3 of pay contributed by each eligible employee and 50 on the next 2 of pay contributed once the 401K contribution limits are reached. For the year ended December 31, 2006 the Company made deferred compensation matches of 25 to the Deferred Plan. Prior to October 2006, eligible Chipotle employees were participants of a deferred compensation plan sponsored by McDonald146s. This excerpt taken from the CMG 10-K filed Mar 17, 2006. 7. Employee Benefit Plans McDonalds sponsors a 401(k) plan which covers eligible employees of the Company. The Company matches 100 of the first 3 of pay contributed by each eligible employee and 50 on the next 2 of pay contributed. Employees become eligible to receive matching contributions after one year of service with the Company. For the years ended December 31, 2005, 2004 and 2003, Company matching contributions totaled approximately 828, 747 and 436, respectively. EKSPERTY NA TEJ STRONIE:

No comments:

Post a Comment